教育论文
医学英语词汇的特点和构词方法
时间:2023-01-06 23:15 所属分类:教育论文 点击次数:
韶关学院医学院位于粤北部,存在教师口语差、学生英语口语基础薄弱的问题。在医学实验室英语和免疫学英语教学过程中,结合双语课程的特点和学生的实际情况,探索了实验室英语。现在逐一讨论相关问题。
(1)教材的选择
选择和编写双语教材并行。国外教材出版周期短,知识更新快,反映学科前沿。师生可以接触到学科领域的前沿知识,也有利于学生思维习惯的改变和双语能力的培养。结合我院的实际情况,我们选择外国教材Brooks等编着的MedicalMicrobiology(5thedition),GeraldKarp编着的CellandmolecularBiology,P.C.Turner&A.G.McLennan编着的InstantsNotesinMolecularBiology教材和NatureofImmunology作为参考,购买国内武汉大学出版社主编刘芳、副主编SegboA.G.Julien编着的SpecialEnglishforLaboratoryMedicalScience这本书定价12.50元,易于学生接受。此外,我在实践中使用了编写和制作讲义。这种自编讲义和教材的方法对双语教学的早期阶段起到了很好的帮助作用。
(2)教学模式和手段的运用
要求学生课前预习自编讲义。考虑到医学英语词汇的特点和构词方法,他们还解释了词汇的后缀、前缀、合成和衍生。前缀由易到难,如un-dis-(un-like,dis-cover,dis-appear)到Hyper-,Micro-,(Hyper-tension,hyper-trophy,micro-biology,Micro-scope)继而electro-,cardio-,(electro-cardio-gram,electro-cardio-graphy,electro-encephalo-gram)渐进的顺序和后缀也是如此。每一章结束时,用双语总结整章内容,理顺知识背景,强调重点和难点,再次突出重要内容。
(3)双语教学效果考核
参照南方医科大学王倩、郑磊等教学方法,期末考核成绩通常占50%,期末考核成绩占50%。考试显示,学生参加课堂的积极性大大提高,英语听、说、读、写、译能力进一步提高。
双语教学是一件新鲜事物,医学实验室专业和免疫双语教学开始阶段,韶关医学院医学实验室双语教学近五年,我在医学实验室双语教学和免疫双语教学积累了一定的经验,得到了学生的认可,可以进一步推广应用于其他课程。在发达地区或西方国家引入双语教学模式还有很长的路要走。